談天說道 之 以「愛」為題──真的戀愛

「神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。因為神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人藉著他得救。」(約翰福音第三章16至17節,《新譯本》)

文:麥基恩博士│環球天道傳基協會義務總幹事

臨近聖誕節,多數有一些以「愛」為主題的電視片集、電影推出。電影《真的戀愛了》(Love Actually)是熱門的重播之選。真的戀愛了,又遇上情投意合的良伴,一對戀人多數會談婚論嫁。在婚禮之中,有些證婚的主禮人會講到「真愛是甚麼?」不過,這是沒有標準答案的問題;故此,可以任由人自由發揮。

「真愛是甚麼?」參考人工智能Grok的回覆,「真愛」可以包括以下一些特徵:

一、無條件接納:不單只喜歡對方的優點及完美之處,連他(或她)的缺點、脆弱,甚至令人討厭之處都願意無條件接納。

二、自由與選擇:不會綁架對方的生活空間,反而容許他(或她)自由地飛出去,心裡期望或相信對方總會飛回來。

三、成長與陪伴:與一個不完美的人走在一起從而磨合,互相陪伴及逐漸把自己培養成更成熟的人。

四、不望回報的付出:對方有需要時,甘願付上代價來滿足他(或她),甚至犧牲自己而不期望對方感激或回報。

五、痛苦與喜悅:雖然有甜蜜時刻,但往往也會因為對方的表現而感到痛苦,包括恐懼、嫉妒,難過等等。

《真的戀愛了》(Love Actually)是2003年英國的一齣浪漫喜劇。電影開始時顯示倫敦希斯路機場的旅客出入鏡頭,特別針對再見面的情人、朋友及家人。劇情以這些人物來介紹多個不同的「愛」「情」單元故事,講述千絲萬縷的人際關係(以下含劇透):

一、中年丈夫「哈利」受年輕性感的女下屬「蜜亞」引誘而險些出軌,他送給她一條昂貴的頸鏈。幸好經妻子「凱倫」提醒後懸崖勒馬,得以保持家庭健全。

二、孤獨的英國男作家「傑米」來到異鄉寫作,與年輕葡萄牙女僕「愛莉亞」漸漸發生感情。雖然兩人的文化語言及身份不同,但始終能夠打破界線,「傑米」以生疏的葡萄牙文求婚成功,與「愛莉亞」終成眷屬。

三、新任英國男首相「大衛」與首相府的女職員「娜塔莉」一見鍾情,後因為見她似乎接受來訪的美國總統調情而把她調離崗位,並因此在發表共同聲明之時強調不受美國擺佈,結果聲望大噪。聖誕夜,大衛卻忍受不住孤單,驅車前往女方住處逐戶尋找她,終於如願以償。

四、辦公室的男女同事「莎拉」和「卡爾」早已暗戀對方,由於內向的女方不敢表達,又因為要照顧精神錯亂的弟弟,導致錯失與「卡爾」親密的機會。

五、「馬克」愛上了摰友「彼得」的新娘子「茱麗葉」,礙於「朋友妻不可規」的觀念而壓抑自己的感情。在聖誕節前夕,馬克終於以圖文並茂的大卡向茱麗葉表達愛意。

六、剛喪妻的男士「丹尼爾」不知如何照顧非親生的兒子「山姆」,其後發現兒子因愛慕美國來的女同學「喬安娜」而煩惱。這單親父親鼓勵兒子主動表白心意,終於感動了女方回國後刻意於聖誕節回來見他。後來,這父親也與學校的另一位單親母親「卡羅」開始了交往。

七、過氣的搖滾樂明星「比利」得到他經理人「喬」長年關注,終於以一首改編翻唱的經典聖誕名曲《Love is All Around》再次受歡迎;他霎時之間醒覺,最愛他的人是這位經理人。

八、經常被女性拒絕的單身男子「科林」不聽好友勸說,獨自飛往美國尋求艷遇。在美國第一天晚上,他真是於酒吧遇上多位性感美女;大家經歷一段歡樂時間,然後一起回到英國。

九、一同演出色情電影的男女替身演員「約翰」和「茱蒂」發現彼此互不計較身份及工作性質,能坦誠相處及交談投契,終於產生了愛情並訂婚。

其實電影中的男女角色,在某方面有所聯繫,包括是親戚或朋友。這齣電影票房成績取得異常的成功,也被提名「金球獎」「最佳音樂或喜劇電影」,並於2017年在英美兩個電視頻道播出續集。

英國著名文學家路易斯(CS Lewis)在1960年出版的名著《四種愛》(The Four Loves)之中,引用新約聖經四個希臘文解釋「愛」的種類:

一、親情之愛(Storge):正如聖經彼得後書第一章7節:「又要增添弟兄的愛」,也好像「丹尼爾」作為父親對繼子「山姆」的父愛。

二、友誼之愛(Philia):正如聖經羅馬書第十二章10節:「要以手足之愛彼此相親」,也好像歌手「比利」與經理人「喬」的友愛。

三、情慾之愛(Eros):正如哥林多前書第七章9節:「結婚總比慾火焚身好」。已婚的老闆「哈利」與女下屬「蜜亞」及「科林」與美國女孩之性愛關係都是情慾的愛。

四、犧牲之愛(Agape):正如約翰福音第三章16節:「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們」,是完全的犧牲。故事中的「馬克」為了好朋友「彼得」,犧牲自己的愛戀。

祝願處於各種關係的有情人,不單在聖誕佳節,而是每天無時無刻,不論順境或逆境都能夠享受真愛!

麥基恩博士

環球天道傳基協會義務總幹事

談天說道 之 聖誕節,談一談耶穌生日在何時

「在至高之處,榮耀歸與神!在地上,平安歸與他所喜悅的人!」(路2:14,《新譯本》)

文:吳慧華│明光社生命及倫理研究中心(高級研究員)

中國人有兩次生日——舊曆和新曆。雖然香港人大多只慶祝新曆生日,但還是有一些長者堅持慶祝舊曆生日。最開心,莫過於家中的長者為你慶祝舊曆生日,而你又能與朋友歡聚慶祝新曆生日。這樣,你一年便有兩次慶祝自己出生的活動。算一算,除了出生那天,以及每隔十九年新舊曆生日會重疊在同一天外,在注重傳統的家庭中出生的人,每年都比別人多收一份禮物。

中國人有「兩次生日」,耶穌不是中國人,但祂道成肉身成為猶太人,是否意味著祂在世時也有兩次生日(猶太曆與公曆)?理論上是這樣。不過,由於至今無人能確定耶穌實際的誕生日期,因此現今大多數基督徒只會在新曆12月25日慶祝聖誕節。

12月25日聖誕節由來

將聖誕節定在12月25日,可追溯至主後235年。革利免的年輕同代人物希波呂托斯(Hippolytus, a younger contemporary of Clement)相信,創世紀念日發生在3月25日,而耶穌的誕生時間是創世紀念日之後的九個月,由此推算耶穌在12月25日出生。主後380年的12月25日,教父拿先斯的貴格利(Gregory of Nazianzus)在君士坦丁堡發表講道,將這一天稱為「神顯現」或「基督降生」。到了主後432年的12月25日,聖誕慶典首次在亞歷山大舉行。這些舉動影響深遠,因為在此之前,信徒都將耶穌誕生與主顯節(即確認耶穌為基督化身的節日)合併,在1月6日這一天慶祝。直到第四世紀末、第五世紀初,12月25日才成為慶祝耶穌出生的獨立節日。

今天,西方教會(即天主教及基督新教)仍然在12月25日慶祝聖誕節;東方教會(即東正教)則在1月7日慶祝基督降生。這並非因為西方拉丁語系教會與希臘語東方教會在十一世紀分裂後,東正教為了與西方教會「分別出來」,就連帶更改了耶穌的生日。東正教仍然視聖誕節為12月25日,只是不跟從西方教會使用的曆法——西曆(又稱公曆)。

最初,東西教會都採取儒略曆。儒略曆每年有365天,每四年設一個閏年,閏年為366天,平均下來每年有365.25天。而以太陽為基準的回歸年實際為365.242天,因此儒略曆每年會多出0.008天(即11.52分鐘)。1582年,羅馬教宗格里高利十三世(Pope Gregory XIII)頒布教諭,對儒略曆進行了修正,調整了累積的日期誤差和閏年規則,成為了格里曆(又稱「格里高利曆」),即今天的西曆(公曆)。修正後的西曆每年平均為365.2425天,雖未完全與回歸年(365.242天)吻合,但已經是很大的進步。然而,格里高利十三世可以改變西方教會的曆法,卻無法說服東正教跟從。東正教並非察覺不到「時差」,他們也知道約11分鐘看起來雖然微不足道,但假以時日,便會由分鐘變成天數,反映在耶穌的生日上:從1900年3月到2100年2月期間,儒略曆的12月25日對應公曆就是1月7日。因此從1923年開始,有些東正教會逐漸採用修正版儒略曆(又稱「新曆」),「新曆」每年平均為365.2422天,使用「新曆」的東正教會,聖誕節便與公曆日期吻合,同樣在12月25日。

耶穌誕生日的爭議

雖然有些人認為,聖誕節定在12月25日是因為教會想用基督誕生取代當時民間盛行的異教神祗慶典——「無敵太陽節」,但是從上述的史料看來,早期的教父並未提及要以基督取代太陽神,反而顯示出他們真心相信基督誕生在12月25日。加拿大阿爾伯塔大學(University of Alberta)歷史、古典學與宗教學系的羅馬考古學Steven Hijmans教授也對「無敵太陽節」的相關假設提出質疑。他認為,缺乏證據證明在基督教慶祝活動之前,異教徒已將12月25日定為節日;他甚至提出,或許是在基督教首次於12月25日慶祝耶誕節之後,異教徒才把「無敵太陽節」定在這一天。換言之,不是基督徒搶了異教徒的節日,反而是異教徒想要把基督徒的節日搶過來。

不過話說回來,雖然有不少教父相信12月25日是耶穌的誕生日,但在教會達成共識之前,耶穌的生日曾被認定在11月18日、1月6日,甚至4月或5月的某一天。即使到了今天,也有一些教會根據《聖經》經文及背景,闡揚基督並非出生在12月25日。首先,天使曾在夜裡於伯利恆郊外向牧羊人傳大喜的信息,以色列的牧羊人絕對不會在冬天,尤其在冬天的晚上放牧。更重要是,《聖經》記載「道成了肉身,住在我們中間」(約一14),其中的「住」在原文是「支搭帳棚」的意思,這正指向猶太三大節期之一的住棚節。住棚節發生在猶太曆的提斯利月,即公曆的九、十月間。根據《聖經》,有很多重大的事件都發生在猶太人的節期中:耶穌成為逾越節中被殺的羔羊、聖靈在五旬節降臨,因此相信耶穌在住棚節出生並非毫無理據,也是合理的。

聖誕節在於紀念救主耶穌降世為人

如果新約作者能清晰記載耶穌的誕生日期,便不會引發後人諸多推測,爭持己見。新約作者並非遺忘了耶穌的生日,只是對於猶太人及基督徒來說,生日並不重要。著名的歷史學家約瑟夫(Josephus)在公元一世紀末指出:「法律不允許我們為子女的出生舉辦慶典,以免由此引發酗酒之風。」由於他們不重視生日,連帶耶穌的生日也未被記載於《聖經》之中。

不過,這並不表示今天的基督徒不能慶祝聖誕節,既然聖誕節的意義在於紀念救主耶穌降世為人。那麼,無論在12月25日、1月7日,又或是在住棚節慶祝,只要人們心存感恩慶祝,相信耶穌會悅納。更重要是,耶穌作為「和平之子」,想必不願看到大家為了祂的誕辰而互相爭吵。除非牽涉異端邪說,基督徒應該「追求彼此和睦相處」(來十二14),這亦算是送給耶穌極美好的「生日禮物」之一。

參考資料:

“Sol Invictus and Christmas,” The University of Chicago. https://penelope.uchicago.edu/encyclopaedia_romana/calendar/invictus.html

〈誤解?東正教的耶誕節是在1月7日嗎?〉,《正信之路》,https://orthodoxchina.org/worship/feast_fast/orthodox_christmas_date/

教學人生:聖誕近了!誰是主角?

聖誕節快到,願你想到的主角是耶穌基督及祂的降生,而不是聖誕老人和他的禮物!

提到禮物,本校有時會收到友好的饋贈。在這裡,我想分享兩個片段:

一則是某年我收到某商家送贈的物品,臨時存放在友校。原本我以為是十六條條裝食品,我自己可以用兩個大膠袋手挽回校;但到達後,我才發現是花燈設計的桶裝,食品就存放在兩個大紙箱內,不易搬運。

友校校務處有一位小姐找來一架手推車,幫我將食品推出儲物處。我不好意思,我是男士,還要女士幫忙推車,真的不好意思!我請她讓我自己推,但是她堅持。途中有一位男書記見狀,體貼地換了他來推車。到了學校門口,校巴司機叔叔剛送學生回校,見書記推著車,又嚷著換他來推。到了馬路,有的士在對面行車線,於是司機叔叔又推著車到對面馬路,中間因為有石壆,他用力推上石壆才能繼續前行,實在是幾經波折……

可能你會說,友校同工知道我是校長才這樣殷勤。實際上,連該校校長都不知道我自行取貨,友校同工更直至我上了的士都不知道我是友校校長,只以為我是取貨的校工。

另一則也是和捐贈食品有關的故事。話說有一次讀到某報章的專欄,是由一位傳媒工作者伍先生所寫,內容大意是過往將商家贈送的月餅捐到兒童之家,但原來院童已獲太多捐贈,多到連早、午、晚三餐都在吃月餅。伍先生慨嘆,有些地方卻是一餅難求。我於是在電腦上搜索伍先生的地址或電郵,大著膽子提出要求捐贈給我們的學生。未幾便收到伍先生以電郵回覆,表示他已不在報館工作,但是可以將我們的訊息轉達給其他傳媒朋友。

翌日下午,我便收到另一位傳媒朋友陳小姐的電話。她用電郵再次作出呼籲,希望以「五餅二魚」的形式集腋成裘。各記者朋友一個一個、一盒一盒地收集月餅,很快得到多間傳媒機構記者朋友響應,他們都樂意將收到的月餅和我們的學生分享。有傳媒朋友問:「一盒四個月餅已吃了一個,送給你們,會否介意呢?」我心中感動,鼻子一酸,硬咽地答道:「有你們的關心已難以回報了,我們又怎會介意呢……」

  我和同事到各間報館拿取月餅,又到各餅店兌換餅券,從西環到柴灣;而記者朋友大袋小袋送到大堂。我們取回來各記者朋友的心意,兩天下來約有三十多盒。陳小姐不但呼籲傳媒朋友,還特意打電話到各處請求捐贈。我說,若學生不能每人獲得一個月餅也不打緊。陳小姐堅持,若未能一人獲得一個月餅,學生不開心便不好了。

他們送出的,不單是一個一個月餅,而是一顆一顆愛心。希望家長和孩子享用時,感受到的不單止是月餅的美味,而是一份一份心意、一點一滴積累而成的人情味……

對了,聖誕節的主角應是耶穌基督,也就是「愛」。

謝慶生校長

禮賢會恩慈學校