趣異跨文化綜合症 之 「神經衰弱」綜合症

過去數十年來,很多中國人被診斷患上一種稱為「神經衰弱」(Neurasthenia)或(Shenjingshuairuo)的疾病,其最主要病徵是非常疲倦乏力;其他的身體不適包括頭暈心悸、手震麻痹等。在檢查時,出現脈搏快速及血壓偏高。在精神方面,不少患者會感到擔憂及情緒低落。昔日的解釋是病人身體的神經系統由於過勞或其他原因受損,影響運作功能;因此需要進補及減輕衰弱。

其實這病情最初並非流行於中國,而是在十九世紀出現於美國。最先的臨床診斷是由神經科醫生比爾德(George Beard)在1869年的Boston Medical & Surgical Journal第80期發表。他把這疾病歸咎於社會變遷帶來的壓力,尤其是對缺少運動的家庭主婦及過勞的商人影響最大。由此可見,比爾德醫生早已把精神壓力與身體健康聯繫起來。這診斷在昔日中國精神醫學發展初期,由於病名暗示有身體機能問題,讓不懂得心理健康的病人(尤其是低教育水平的長者)容易理解為一般疾病,因此這診斷變得非常普遍,以致‘shenjingshuairuo’曾被認為是一種中國文化結合綜合症。美國哈佛大學人類學及精神醫學教授Arthur Kleinman對這病曾經深入研究(見其1986年有關著作Social Origins of Distress and Disease ),認為「神經衰弱」是一種現代中國人「雙文化的疾病經驗」,與憂鬱或其他疾病,以及文化上允許的壓力與社會心理適應有關。

事實‘neurasthenia’這病名曾經在世界衛生組織之《國際疾病分類手冊》(International Classification of Diseases)中,歸類於精神障礙的一種。但大部分曾經診斷為患上這病的人,在現時診斷標準下會被重新評估為患上焦慮症或憂鬱症;因此「神經衰弱」再不屬於真正的精神疾病了。若然病人單單感覺到長期精神非常疲倦,很多時會被診斷為「軀體化精神障礙」或「慢性疲勞綜合症」。

疲勞除了是引致都市人患上焦慮、憂鬱的原因以外,最常見的成因乃是長期睡眠不足或失眠。不過確實有些身體機能疾病,包括腎病、肝炎及嚴重病毒感染等,也會出現慢性疲勞,有些時候需要特別檢查及化驗以作識別。

舊約聖經有一節金句關於疲勞:「我兒,還有,你當受勸勉:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。」(傳道書12:12)不過耶穌在新約馬太福音第十一章28至30節提出了醫治方法:「你們所有勞苦擔重擔的人哪,到我這裡來吧!我必使你們得安息。我心裡柔和謙卑,你們應當負我的軛,向我學習,你們就必得著心靈的安息;我的軛是容易負的,我的擔子是輕省的。」

麥基恩醫生
精神科專科醫生

*本文摘錄自:快將出版新書《趣異跨文化綜合症》